Re: Sonnets To Edward Snowden

1

That guy seems a bit grumpy.


Posted by: Moby Hick | Link to this comment | 11-14-14 7:38 AM
horizontal rule
2

I guess I think that if you're going to call something a sonnet that isn't, strictly speaking, a sonnet, you should at least be doing something interesting with the form.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 8:59 AM
horizontal rule
3

2: Why are they not sonnets?


Posted by: peep | Link to this comment | 11-14-14 9:10 AM
horizontal rule
4

Way more than 17 syllables.


Posted by: Moby Hick | Link to this comment | 11-14-14 9:18 AM
horizontal rule
5

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

While I'm asking questions about sonnets -- how did proved and loved rhyme? Was the o in proved pronounced like we now pronounce the o in loved? Or the opposite?


Posted by: peep | Link to this comment | 11-14-14 9:18 AM
horizontal rule
6

The OP Romeo and Juliet clip here rhymes "love" and "remove" on a vowel closer to modern "love."


Posted by: lourdes kayak | Link to this comment | 11-14-14 9:29 AM
horizontal rule
7

6: Thanks, lourdes! neb isn't helping at all.


Posted by: peep | Link to this comment | 11-14-14 9:32 AM
horizontal rule
8

Jesus poetaster Christ.


Posted by: Flippanter | Link to this comment | 11-14-14 9:33 AM
horizontal rule
9

3: iambic pentameter.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 10:22 AM
horizontal rule
10

"He has a sky-blue originality of utterance", though.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 10:23 AM
horizontal rule
11

"Reading Mr. Robbins's best stuff makes you feel something new is being flogged into existence.... He has a sky-blue originality of utterance." is the sort of praise for a poet that one is disinclined to credit.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 10:24 AM
horizontal rule
12

11: I understand that one of his best works begins "Across the pale parabola of Joy".


Posted by: ajay | Link to this comment | 11-14-14 10:25 AM
horizontal rule
13

Joy's gotten more sun since then.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 10:30 AM
horizontal rule
14

This poetry is a good example of how something being too long to be worth reading is not just a matter of word count.


Posted by: fake accent | Link to this comment | 11-14-14 10:31 AM
horizontal rule
15

You jackals. People liked his stuff quite a bit the last time I linked to it.


Posted by: ogged | Link to this comment | 11-14-14 10:35 AM
horizontal rule
16

Time and chance happeneth to us all.


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-14-14 10:36 AM
horizontal rule
17

Ankle-biters, the lot of you. These aren't that bad, and I kind of like having poetry show up.

The TLS has an unevenly chosen poem of the week. This one's very nice, though it loses something in English. Do any of the classicists have opinions about Kavafy?


Posted by: lw | Link to this comment | 11-14-14 10:45 AM
horizontal rule
18

I like this couplet:

Full fathom five Osama lies.
The blue-chip Dow industrials rise.

But this couplet --

You might not be aware of this.
The ant's a centaur, more or less.

Makes no sense to me and doesn't rhyme.


Posted by: peep | Link to this comment | 11-14-14 10:53 AM
horizontal rule
19

17: I'm not a classicist but I love Kavafy. It was lurid who introduced me to "The God Abandons Anthony."

I love Szymborska too, actually. This dual-language selection is interesting for anyone who has a bit of Slavic (be it ever so little) and is curious how they scan in the original.


Posted by: lourdes kayak | Link to this comment | 11-14-14 11:00 AM
horizontal rule
20

18: Ants, like centaurs, have six limbs, but I'm afraid the immediate sonic echo I got was from this.


Posted by: lourdes kayak | Link to this comment | 11-14-14 11:02 AM
horizontal rule
21

20: That poem is probably more at my level.


Posted by: peep | Link to this comment | 11-14-14 11:18 AM
horizontal rule
22

I'm only a semi-classicist, but my opinion of Kavafy is that he wrote in modern Greek, which is incomprehensible if you've only studied the ancient form. He's great in translation though.


Posted by: chris y | Link to this comment | 11-14-14 11:28 AM
horizontal rule
23

19. second dual-language set.


Posted by: lw | Link to this comment | 11-14-14 12:35 PM
horizontal rule
24

Having trouble singing these to The Yellow Rose of Texas.


Posted by: bill | Link to this comment | 11-14-14 12:37 PM
horizontal rule
25

Funny, I was just thinking of how pleased I would be if this were the last time in my life "The God Forsakes Antony" went running through my head every hour of every day. It sure ain't the first.

Robbins is a talented guy willing to take on an awfully high risk of aesthetic failure. I mean awfully high. His brain is not wired like ours.


Posted by: lurid keyaki | Link to this comment | 11-14-14 2:25 PM
horizontal rule
26

I liked them, though I don't think they'll be seared on my brain.

I don't think calling them sonnets is that much of a stretch. It's a kind of iambic scatameter


Posted by: conflated | Link to this comment | 11-15-14 6:06 PM
horizontal rule
27

I certainly like "iambic scatameter".


Posted by: nosflow | Link to this comment | 11-15-14 6:50 PM
horizontal rule